在爱德华·李尔的各种作品中,以《荒诞书》最为知名。其中的诗歌〈猫头鹰和猫咪〉(The Owl and the Pussycat)极为著名,大意是猫头鹰和猫坐船出海,途中猫头鹰弹琴唱歌向猫求爱,猫同意了,但是没有戒指。一年后,他们在一个长着Bong Tree(一种虚构的树)的小岛上,花一先令向猪买了一枚戒指,然后就结婚了。这首诗歌在2014年的一项民意调查中获选为英国最受欢迎的童谣。来听听朱迪·丹奇女爵朗读的这首诗歌吧~
♥
—— 朱迪·丹奇女爵 | 朗读《猫头鹰和猫咪》——
原声音频及中英文本
The Owl and the Pussy-Cat
《猫头鹰和猫咪》
——by Edward Lear
The Owl and the Pussy Cat went to sea
猫和猫头鹰一起去航海
In a beautiful pea-green boat,
乘一艘漂亮的绿色豌豆船,
They took some honey, and plenty of money
它们带了蜂蜜,还有许多钱
Wrapped up in a five-pound note.
裹在一个五磅的纸币里。
The Owl looked up to the stars above,
猫头鹰仰望头顶的星星,
And sang to a small guitar,
它边弹小吉他边唱起歌曲:
"O lovely Pussy, O Pussy, my love,
“哦,可爱的猫咪!哦,猫咪,我的爱,
What a beautiful Pussy you are,
那只美丽绝伦的猫咪就是你,
You are,
就是你,
You are!
就是你!
What a beautiful Pussy you are!"
那只美丽绝伦的猫咪就是你!”
Pussy said to the Owl, "You elegant fowl!
小猫对猫头鹰说:“你这优雅的野禽!
How charmingly sweet you sing!
歌声多么甜美,多么动人!
O let us be married! too long we have tarried:
哦,我们结婚吧,我们已耽搁了这么久;
But what shall we do for a ring?"
但我们的戒指在哪里呢?”
They sailed away, for a year and a day,
他们继续远航,走了一年又一天,
To the land where the Bong-tree grows
来到一片陆地,那里长满钟形的树木,
And there in a wood a Piggy-wig stood
在一块木头上站着一头蓬乱的小猪,
With a ring at the end of his nose,
一枚戒指在它的鼻子上,
His nose,
在它鼻子上,
His nose,
在它鼻子上,
With a ring at the end of his nose.
那枚戒指就在它的鼻子上!
"Dear Pig, are you willing to sell for one shilling
“亲爱的猪,你肯以一先令卖掉
Your ring?" Said the Piggy, "I will."
你的戒指吗?”小猪说:“我愿意。”
So they took it away, and were married next day
它们拿到了戒指,第二天就结了婚,
By the Turkey who lives on the hill.
住在山里的火鸡为他们证婚。
They dined on mince, and slices of quince,
凭借着锋利的三齿叉,
Which they ate with a runcible spoon;
它们以肉末为食,还有温柏片;
And hand in hand, on the edge of the sand,
手挽着手,在沙滩的尽头,
They danced by the light of the moon,
它们在月光下一起舞蹈,
The moon,
月光下,
The moon,
月光下,
They danced by the light of the moon.
它们一起舞蹈在月光下!
爱德华·李尔出生于1812年,和罗伯特·勃朗宁、查尔斯·狄更斯同年降临人世。父亲是证券经纪人,也做食糖加工生意。他是家里二十一个孩子中的第二十个,由大姐一手抚养长大。虽然笔下的作品荒唐热闹,最爱“看小朋友们眉开眼笑”(see little folks merry),其实终其一生,都与疾病、孤独、忧郁为伴。李尔将不如意的人生尽情织入疯狂的诗行中,用胡诌诗嘲弄现实世界。后来李尔越写越上瘾,从此一发不可收拾,后来竟合成一部诗集,名叫《胡话诗集》或《荒诞书》。没想到,诗集1846 年正式出版之后,大受欢迎,以至家喻户晓,老少咸宜,吸引了一代代读者,甚至被各种文学批评大家列入英国诗歌经典。
公子的Wechat | Childddde
Bilibili视频 | 陈府公子Childe