李玉刚VS莎拉·布莱曼:《斯卡布罗集市》太美了!

李玉刚VS莎拉·布莱曼:《斯卡布罗集市》太美了!

唯美文摘 内地男星 2017-06-17 00:08:11 677


点击题目下方唯美文摘,免费关注顶尖好文

来源:网络版权归原作者

斯卡波罗集市

Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲。李玉刚演绎的版本,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。

李玉刚《斯卡布罗集市》



莎拉·布莱曼(版本)


Are you going to Scarborough Fair?

你要去斯卡布罗集市吗?


Parsley, sage, rosemary, and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香


Remember me to one who lives there,

请代我向住在那里的一个人问好


He once was the true love of mine.

他曾经是我的真爱


Tell him to find me an acre of land.

告诉他为我找一亩地


Between salt water and the sea strand.

就在海岸和大海之间


Tell him to reap it in a sickle of leather.

告诉她/他用皮制的镰刀收割


Parsley, sage, rosemary, and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香


And gather it all in a bunch of heather.

并收集在一起用石楠草扎成一束


Then he'll be a true love of mine.

然后,他会成为我的真爱







亲!喜欢就点赞分享吧


编辑:七海,随遇而安的工程师,会做饭的好男人,现在定居新西兰,

我在银河系摆渡,太阳系抛锚,不小心投影到了地球,于是遇到了你,          


唯美文摘:最美的文章。最典雅的图片,最动人心弦的话语

 

可以长按下面的我的头像识别关注唯美文摘


推荐我们team的另一个微信公众号,里面都是原创文章,记录了在新西兰的点点滴滴,用慢悠悠的笔触渲染一个简单安稳的女人的故事,欢迎你关注,你可以长按下面的二维码加关注,

请长按下面的二维码加关注关注我


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论