听歌学日语(101):《Forever Love》

听歌学日语(101):《Forever Love》

日语单词本 日韩男星 2017-07-05 16:39:23 330

《Forever Love》是清水翔太与加藤Miliyah合唱的一首歌曲,于2010年2月3日发行。清水翔太、加藤Miliyah两位新世代的唱作歌手,在2009年合作的单曲「Love Forever」叫好叫座,于是在今年再接再厉推出续集「FOREVER LOVE」。



君(きみ)に出会(であ)えてよかった

真好啊 能够与你邂逅

切(せつ)ないけれどよかった

真好啊 尽管也有辛酸

ひとりの夜(よる)もそばにいてくれた

孤单的夜里 你依然伴我左右

世界(せかい)にたったひとりの

真好啊 能够邂逅

君(きみ)に出会(であ)えてよかった

这个世上独一无二的你

思(おも)い出(で)は 夜(よる)の空(そら)

我对你的思念 将化作点点繁星

星(ほし)になり 辉(かがや)くよ

在无边的夜空熠熠闪烁

ずっと孤独(こどく)だった 壊(こわ)れた心(こころ)のドア

长久孤独而破碎的心扉

夜(よる)に怯(おび)えた 部屋(へや)でうずくまってた

畏惧黑夜的我 蜷缩在黑暗的房间

シーツに顔(かお)をあて叫(さけ)んだ

蒙着被褥 嘶声呼喊

言葉(ことば)にならなかった

已无法汇成一个字眼

迷(まよ)わず何(なに)もかも捨(す)ててきた

你毫不犹豫地抛弃所有

こんな私(わたし)を愛(あい)してくれた

爱上了这样的我

いつも君(きみ)はそばにいてくれた

你始终陪伴在我左右

君(きみ)さえ いれば それでよかった

只要有你 就已足够

君(きみ)に出会(であ)えてよかった

真好啊 能够与你邂逅

切(せつ)ないけれどよかった

真好啊 尽管也有辛酸

ひとりの夜(よる)もそばにいてくれた

孤单的夜里 你依然伴我左右

世界(せかい)にたったひとりの

真好啊 能够邂逅

君(きみ)に出会(であ)えてよかった

这个世上独一无二的你

思(おも)い出(で)は 夜(よる)の空(そら)

我对你的思念 将化作点点繁星

星(ほし)になり 辉(かがや)くよ

在无边的夜空熠熠闪烁

深夜(しんや)0时(れいじ)过(す)ぎの 街(まち)にひとりきり

独自走在 零点过后的街头

泣(な)きたいのに強(つよ)がってる

想要哭泣却强忍泪水

さっきの喧嘩(けんか)を 思(おも)い出(た)して

回想起刚才的争吵

自分(じぶん)に苛立つ(いらだ)っている

令自己心烦意乱

自分(じぶん)だけの時間(じかん)が必要(ひつよう)だった

我们需要只属于自己的时间

少(すこ)しお互(たが)い知(し)り過(す)ぎたかな

也许我们已太过熟悉

昔(むかし)のように向(む)き合(あ)えないなら

若无法重回当初的融洽 倒不如

距離(きょり)を 置(お)こう そう決(き)めたのに

保持一段距离 明明我们已这样决定

君(きみ)に出会(であ)えてよかった

真好啊 能够与你邂逅

切(せつ)ないけれどよかった

真好啊 尽管也有辛酸

ひとりの夜(よる)もそばにいてくれた

孤单的夜里 你依然伴我左右

世界(せかい)にたったひとりの

真好啊 能够邂逅

君(きみ)に出会(であ)えてよかった

这个世上独一无二的你

思(おも)い出(で)は 夜(よる)の空(そら)

我对你的思念 将化作点点繁星

星(ほし)になり 辉(かがや)くよ

在无边的夜空熠熠闪烁

永遠(えいえん)を君(きみ)に

我会给你永远

もう逃(に)げないって ここに誓(ちか)うよ

与此承诺 我不再逃避

運命(うんめい)の時(とき)に

在这宿命的时刻

心(こころ)が生(い)きてると叫(さけ)ぶよ

心灵发出犹存的呐喊

君(きみ)がいなければ何(なん)の価値(かち)もない

失去你 一切将毫无价值

ここに生(い)きる意味(いみ)もない

我也没有了存在于此的意义

世界中(せがいじゅう)でひとり君(きみ)だけを信(しん)じてる

在这世上 我只相信唯一的你

君(きみ)に出会(であ)えてよかった

真好啊 能够与你邂逅

切(せつ)ないけれどよかった

真好啊 尽管也有辛酸

ひとりの夜(よる)もそばにいてくれた

孤单的夜里 你依然伴我左右

世界(せかい)にたったひとりの

真好啊 能够邂逅

君(きみ)に出会(であ)えてよかった

这个世上独一无二的你

思(おも)い出(で)は 夜(よる)の空(そら)

我对你的思念 将化作点点繁星

星(ほし)になり 辉(かがや)くよ

在无边的夜空熠熠闪烁

あの日君(ひきみ)がくれた夢(ゆめ)の欠片(かけら)

那一天你留给我的 梦的碎片

この手握(てにぎ)りしめて離(はな)さない

我会紧握在手中永不放开

きっとこんなに本気(ほんき)になれた愛(あい)

如此认真而执著的爱

二度(にど)とない

此生绝不会再有一次

君(きみ)と出会(であ)えて世界(せかい)は変(か)わった

自从与你邂逅 我的世界已全然不同

心動(こころうご)かす君探(きみさか)していた

追寻着让我心动的你

あの日(ひ)の二人(ふたり)に戻(もど)れなくても

哪怕再也无法回到当初的你我

離(はな)せないよ

我也不会离你而去




重点单词与语法


一、怯える(おびえる)

害怕,胆怯,恐惧。 

例:なんでもないことに怯える。为一点小事害怕。


二、苛立つ(いらだつ)

着急,焦急,急不可待。

例:仕事がはかばかしくなくて苛立つ。 (工作没有进展,很着急。


三、欠片(かけら)

1. 残片,碎末,碴儿。物体残缺形成的片段、碎片。

例:せんべいの欠片。(仙贝的碎片。)

2. 一点点,丝毫。比喻程度很小。

例:そんな気持ちなど欠片もない。(根本没有一点那种心情。)



◆  ◆  ◆  ◆  ◆  


推荐阅读:点击下方图片即可阅读


▲当日语五十音遇上周杰伦的《龙卷风》…发现听完我竟然记住了



▲女性语“てよだわ”的由来




▲日语版《刚好遇见你》, 配上唯美的动画,美哭了




日语单词本微信公众平台

专注日语学习、日本文化的传播与分享

你不关注下?!

微信ID:danciben123
长按左侧二维码关注
点击下方“阅读原文”查看精彩内容
取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论