德语译文如下,你也来试试吧林俊杰 - 可惜没如果JJ Lin – Leider gibt es kein „wenn" 假如把犯得起的错Könnte man den Fehlern, 能错的都错过allen begehbaren Fehler, entgehen, 应该还来得及去悔过dann müsste genug Zeit für die Reue bleiben. 假如没把一切说破Hätte ich nicht alles offen gesagt, 那一场小风波 将一笑带过hätte man diesen kleinen Streit einfach weglächeln können… 在感情面前 讲什么自我Warum reden wir angesichts der Liebe von uns selbst? 要得过且过 才好过Hätten wir es nicht so ernst genommen, wäre es uns besser ergangen. 全都怪我Ich trage die volle Schuld. 不该沉默时沉默Als ich nicht schweigen durfte, habe ich geschwiegen, 该勇敢时软弱als ich mutig sein sollte, war ich schwach. 如果不是我 误会自己洒脱 Hätte ich nicht fälschlicherweise geglaubt, ich sei unbedacht 让我们难过 und hätte uns dadurch Trauer bereitet… 可当初的你 和现在的我 假如重来过 Könnten wir noch einmal von vorne anfangen – mit dir, wie du damals warst und mit mir, wie ich heute bin? 倘若那天Hätte ich an jenem Tag 把该说的话好好说alles gesagt, was gesagt werden musste, 该体谅的不执着wäre rücksichtsvoll gewesen und nicht stur… 如果那天我 不受情绪挑拨 Hätte ich an jenem Tag meinen Gefühlen nicht freien Lauf gelassen, 你会怎么做was hättest du getan? 那么多如果 可能如果我So viele wenn, vielleicht wenn ich… 可惜没如果 只剩下结果Leider gibt es kein wenn, es bleibt nur das Ergebnis. 如果早点了解 那率性的你 Wenn ich früher deine Direktheit verstanden hätte, 或者晚一点 遇上成熟的我oder später mein reifes Ich getroffen hätte...不过 ohAber… 全都怪我… ich trage die volle Schuld. 不该沉默时沉默 Als ich nicht schweigen durfte, habe ich geschwiegen, 该勇敢时软弱als ich mutig sein sollte, war ich schwach. 如果不是我 误会自己洒脱 Hätte ich nicht fälschlicherweise geglaubt, ich sei unbedacht, 让我们难过 und hätte uns dadurch Trauer bereitet… 可当初的你 和现在的我假如重来过Könnten wir noch einmal von vorne anfangen – mit dir, wie du damals warst und mit mir, wie ich heute bin? 倘若那天Hätte ich an jenem Tag 把该说的话好好说alles gesagt, was gesagt werden musste, 该体谅的不执着wäre rücksichtsvoll gewesen und nicht stur… 如果那天我 不受情绪挑拨 Hätte ich an jenem Tag meinen Gefühlen nicht freien Lauf gelassen, 你会怎么做was hättest du getan? 那么多如果 可能如果我So viele wenn, vielleicht wenn ich… 可惜没如果 没有你和我Leider gibt es weder ein wenn noch ein „uns". 都怪我Ich trage die volle Schuld 不该沉默时沉默 该勇敢时软弱Als ich nicht schweigen durfte, habe ich geschwiegen,als ich mutig sein sollte, war ich schwach 如果不是我 误会自己洒脱 Hätte ich nicht fälschlicherweise geglaubt, ich sei unbedacht 让我们难过und hätte uns dadurch Trauer bereitet… 可当初的你 和现在的我假如重来过Könnten wir noch einmal von vorne anfangen – mit dir, wie du damals warst und mit mir, wie ich heute bin? 倘若那天Hätte ich an jenem Tag 把该说的话好好说alles gesagt, was gesagt werden musste, 该体谅的不执着wäre rücksichtsvoll gewesen und nicht stur… 如果那天我 不受情绪挑拨 Hätte ich an jenem Tag meinen Gefühlen nicht freien Lauf gelassen, 你会怎么做was hättest du getan? 那么多如果 可能如果我So viele wenn, vielleicht wenn ich… 可惜没如果 只剩下结果 Leider gibt es kein wenn, es bleibt nur das Ergebnis 可惜没如果Leider gibt es kein „wenn". 视听说内容哦德语妞妞每天为您提供德语学习的和小伙伴一起学习德语了解德国吧扫一扫 微信公众号:Dehelper德语助手欧路官网:http://www.francochinois.com/欧路德语学习群:518595093