初级语法|听歌学日语 大橋卓弥《ありがとう》

初级语法|听歌学日语 大橋卓弥《ありがとう》

初声日语 日韩男星 2020-06-21 08:09:59 592


筷子兄弟的《老男孩》红遍大江南北,但你知道吗?这首歌是翻唱日本歌手大橋卓弥的《ありがとう》。大橋卓弥,日本创作型男歌手。主要代表作品《はじまりの歌》、《ありがとう》等。



大橋卓弥的《ありがとう》表达一位远方的游子对父母养育之恩的感激之情、思念之情,听者无不为之动容!

 

重新填词后的《老男孩》,充满了梦想与现实碰撞的回忆,那句“青春如同奔流的江河,一去不回来不及道别”唱出了多少人的心声,同样打动了无数人。



父爱如山,含蓄内敛。从来不说爱我,却把一生的爱给了我们!父亲节来临之际,谨以此歌曲献给所有的父亲,愿你们节日快乐,幸福安康!



 





なまぬるい風(かぜ)に吹(ふ)かれながら

迎面拂来不冷不热的风

東京(とうきょう)の空(そら)眺(なが)めてたら
遥望着东京的天空


遠(とお)くで暮(く)らしているあなたの事(こと)を
突然想起住在远方的您

ふっと思(おも)い出(だ)す 元気(げんき)ですか?
最近还好吗

夢(ゆめ)を追(お)いかけて離(はな)れた街(まち)
为追逐梦想而离开家乡

見(み)送(おく)ってくれたあの春(はる)の日(ひ)
您目送我离开的那年春日

頼(たよ)りなかった僕(ぼく)に「後悔(こうかい)だけはしないで」と
您对不可靠的我说 不要做让自己后悔的事情

優(やさ)しい言葉(ことば) 温(ぬく)もり その笑顔(えがお)
您那温柔的话语带给我温暖 您当初的笑容

ずっと覚(おぼ)えてるよ そして忘(わす)れないよ
我一直铭记在心 从来未曾忘却

今(いま )心(こころ)からありがとう
现在 发自内心 道声谢谢

出(で)来(き)が悪(わる)くていつも困(こま)らせた
我太没用 总是带给您困扰

あなたの涙(なみだ)何度(なんど)も見(み)た
好几次 您在我面前哭泣

素直(すなお)になれずに罵声(ばせい)を浴(あ)びせた
我不够坦率 老是让您挨骂

そんな僕(ぼく)でも愛(あい)してくれた
即使这样 您也依旧爱着我

今(いま)になってやっとその言葉(ことば)hの
到了现在 我终于明白

本当(ほんとう)の意味(いみ)にも気(き)づきました
当初您那句话真正的意义

「辛(つら)くなったときはいつでも帰(かえ)っておいで」と
感到辛苦的时候 就回来吧 无论何时

いつも僕(ぼく)の味方(みかた)でいてくれた
您总是站在我的这一边

心配(しんぱい)かけたこと 支(ささ)えてくれたこと
让您为我担心 默默支持我

今(いま )心(こころ)からありがとう
现在 发自内心 道声谢谢

返(かえ)しても返(かえ)しても返(かえ)しきれない
再怎么还都还不清

この感謝(かんしゃ)と敬意(けいい)を伝(つた)えたい
只想传达我的感情与敬意

頼(たよ)りなかった僕(ぼく)も少(すこ)し大人(おとな)になり
不可靠的我 也一点点成熟

今度(こんど)は僕(ぼく)が支(ささ)えていきます
接下来就由我来支撑这个家

そろそろいい年(とし)でしょう

您也已经一把年纪了

 

楽(らく)して暮(く)らしてください
请轻松的生活吧

僕(ぼく)ならもう大丈夫(だいじょうぶ)だから
我已经没问题了

あなたの元(もと)に生(う)まれ本当によかったと
能够成为您的孩子真的太好了

今(いま)こうして胸(むね)を張(は)って言(い)い切(き)れる
现在我能挺起胸膛 将这句话直接说出

あなたの願(ねが)うような僕(ぼく)になれていますか?
现在我的有成长为您理想中的我吗

そんな事(こと)を考(かんが)える
会开始考虑这种事情

今(いま) 心(こころ)からありがとう
现在 发自内心 道声谢谢


知识点

1、温もり(ぬくもり)0[名词]温暖,暖和气。

2、後悔(こうかい)①[名▪自•他动词▪サ变/三类]后悔,懊悔。

3、優しい(やさしい)0/③[形容词]

(1)温柔的,和善的,安详的。

(2)坦率的,纯真的,诚挚的。

(3)优雅的,优美的。

(4)亲切的,富于同情心的。

4、覚える(おぼえる)③[他动词▪一段/二类]

(1)感觉,感到,觉得。

(2)学会,掌握。

(3)记,记住,记得,记忆。

5、追いかける(おいかける)④[他动词▪一段/二类]

(1)追赶。

(2)接连,紧接着。


昨日答案



A:今日泊(きょうと)まるホテルは天安飯店(てんあんはんてん)でしたね。

B:ええ。一(いっ)か月(げつ)ぐらいホテルに泊(と)まってください。ゆっくり住(す)むところを探(さが)しましょう。

A:ずいぶんまっすぐ道路(どうろ)ですね。

B:これは空港(くうこう)と北京(ぺきん)街(しがい)を結(む)すぶ高速道路(こうそくどうろ)で、市街(しがい)までだいたい三十分(みじゅうぶん)ぐらいです。

A:あっ、これ、日本(にほん)の歌(うた)ですね。

B:はい、そうです。日本人(にほんじん)の友達(ともだち)にもらったCDです。

A:日本(にっぽん)の歌(うた)が歌(うた)のが好(す)きですか。

B:はい、好(す)きです。でも、あまり上手(じょうず)ですありませんよ。




取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论