跟Cathy学英语|千万不要把“Green room”翻译成“绿色的房间”哦

跟Cathy学英语|千万不要把“Green room”翻译成“绿色的房间”哦

口袋英语精选 欧美女星 2018-03-01 23:16:14 686

点击上方“口袋英语精选↑↑↑关注我

点击上面绿标在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停、快进、后退功能了)

【第三期美式音标班】明天正式开课!今天最后一天点击这里报名吧

Hello, guys, Welcome back to English with me~欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

The ship has sailed

为时太晚了

例句:

If you want to be promoted, the ship has sailed.

如果你想升职,为时已晚。


On board:

① 在船上

② 同意

例句:

I hope that they will take on board what you have said. 

我希望他们能采纳你们所提出的想法。



Four Hundred:

① 四百

② 名流、上层

例句:

He is the four hundred.

他是一位名流。

Green room(the room in a theatre, television studio etc in which performers wait when they are not on stage performing):

绿色的房间 ×

演员的休息室 

例句:

The actors can have a rest for a while at the green room.

演员们可以在休息室休息一会。

Assignment(脑洞大开时间)

Talk fish

Song for you(片尾曲)—

Avril Lavigne - When You're Gone - 现场版


戳这里报名美式音标班
取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论