《Moonlight Shadow 》(月影下的祈祷)是一首由多乐器演奏家迈克·欧菲尔德谱写和演奏的英语流行歌曲。这是选的是Dana Winner(丹娜·云妮)翻唱版本。这版本充满欧陆民谣风,节奏由慢而快,开始的时候是很柔和舒服,当渐渐步入高潮时,节奏就开始轻快,轻快的节奏会让人随着节奏而翩翩起舞。
重点词汇:
moonlight (月光) shadow(阴影)
warning(警告) riddle(难解之谜)
desperate(绝望的) whisper(密语)
sorrow(悲痛) grieving(伤心)
silhouette(轮廓) vision(视觉)
form(组成) silvery(银色的)
The last that ever she saw him
她最后一次看到他时候
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
He passed on worried and warning
他表现出忧虑和警告
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
Lost in a riddle that Saturday night
消失在那个星期六晚上
Far away on the other side
就在河远远的另一岸
He was caught in the middle of a desperate fight
他卷入了一场争斗
And she couldn't find how to push through
但是她不知道怎么才能继续下去
The trees that whisper in the evening
夜晚树林低语
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
Sing a song of sorrow and grieving
唱着哀伤苦恼之歌
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
All she saw was a silhouette of a gun
她只目睹那把枪的轮廓
Far away on the other side
就在河远远的另一岸
He was shot six times by a man on the run
一个男人对他开了六枪然后跑了
And she couldn't find how to push through
但是她不知道怎么才能继续下去
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
I see you in heaven far away
我期望能在遥远的天堂再次见到你
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
I see you in heaven one day
我期望有一天能在天堂再次见到你
Four am in the morning
早上四点时
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
I watched your vision forming
我看到你模糊的身影在我面前显现
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
Stars moved slowing in a silvery night
在银色的夜晚中星星放慢了移动速度
Far away on the other side
就在河远远的另一岸
Will you come to talk to me in this night
今晚你会来和我说话吗?
But she couldn't find how to push through
但是她不知道怎么才能继续下去
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
I see you in heaven far away
我期望能在遥远的天堂再次见到你
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
I see you in heaven one day
我期望有一天能在天堂再次见到你
Caught in the middle of a hundred and five
他卷入了一场争斗
The night was heavy and the air was alive
那晚夜色凝重空气里人声嘈嘈
But she couldn't find how to push through
但是她不知道怎么才能继续下去
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
The night was heavy and the air was alive
那晚夜色凝重空气里人声嘈嘈
But she couldn't find how to push through
但是她不知道怎么才能继续下去
she couldn't find how to push through
她不知道怎么才能继续下去
how to push through 怎么才能继续下去
歌词剖析:
carry away
1.运走;搬走;拿走:
The wounded were carried away immediately.
受伤的人立刻被运走。
2.抢走;卷走;冲走:
Several houses in the village were carried away when the river was in flood.
河水泛滥时村中有几座房屋被冲走了。
3.使死亡,造成死亡:
He was carried away by the plague.
瘟疫夺走了他的生命。
4.冲昏…的头脑;迷住;使陶醉:
The music carried him away.
音乐使他陶醉。
pass on
1.继续前进,向前走:
He bowed to me and passed on.
他向我鞠了个躬,向前走去。
2.把…传给(下一代):
This ring has been passed on in my family from mother to daughter.
在我家里,这个戒指是妈妈留给女儿的。
3.传送;传达;转移;交给:
He has passed me on all the materials which he had got together.
他把已搜集到的材料全交给了我。
4.裁决;判决;宣判:
A judge passes a sentence on a guilty person.
法官判决犯罪的人。
5.死去,逝世:
I'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last week.
听到你的敬爱的叔叔上星期去世的消息我很悲痛。
6.对…发表意见;对…作出判断;审核:
The university passed on his application and found him acceptable.
大学审核了他的申请书,认为他可以入学。
7.传给;进入;传授:
If you can't do the job yourself,pass it on to someone who can.
如果你自己不能完成这项工作的话,把它交给能做的人去做。
8.[口语]放过…不要:
I'll pass on the fried potato crisp, but take the porridge.
炸土豆片我不吃了,粥还是要喝的。
push through
1.(在…中间)挤过去 ,穿过去:
The hole is too small; I can't push my arm through.
这个洞太小,我的胳膊伸不过去。
2.(芽等)发出,(植物的苗)从土壤中长出来:
The bamboo shoots are pushing through after the spring rain.
春雨过后,竹笋都冒了出来。
3.设法完成(某事),促成:
We must push the matter through.
我们必须设法完成这件事。
4.使(某人或某事)被通过,使(提案等)获得通过:
We shall need all the votes we can get to push the new law through.
我们需要我们所能得到的所有选票,才好使新的法律得以通过。
on the run
1.在奔跑中;跑着
2.奔波,纷忙,不停地忙着
She's always on the run.
她总是忙来忙去的。
3.在逃跑中
Fifteen-year-old Danny is on the run from a local authority
15岁的丹尼从地方当局的收容所逃跑了。
Watch sth forming
看着某物出现
Of + 名词 = adj.
歌词中的Sing a song of sorrow and grieving
=sing a song sorrowful