林允儿穿简单的款式搭配出高级的时尚感

林允儿穿简单的款式搭配出高级的时尚感

娱乐芭莎乐 日韩女星 2019-03-02 08:00:51 734

用温柔这个词来形容允儿,真的是再合适不过了。她的很多作品大家都很喜欢,也可以说是在内地很受欢迎的韩国女明星了。长相标致,又很有气质,简直是仙女了。

卡其色大衣搭配高领的白毛衣,很韩范儿的穿搭,到肩的头发看起来总是那么迷人,小编对这种长度的头发简直没有任何抵抗力,画了淡妆的允儿仍然还是很精致,不过这么大的卧蚕,大概是经常熬夜,明星也是很不容易啊,一定是工作很忙才这样。


白色的毛衣真的很显脸白啊,林允儿的小脸也是很让人羡慕了。宽松的大衣衬托出了允儿的气质,简直走路带风,要不要这么酷!深蓝色的喇叭裤衬托了整体搭配的时尚感,喇叭裤向来都是最考验腿型的,可穿在允儿身上,仍然是那么好看。脚上的漆皮尖头高跟鞋更是拉长了比例,本来腿就长,这样的穿搭,显得腿就更长了。


面对镜头的允儿永远是那么的自信,简直也吸引了我的眼球。而且这个口红色号也蛮显气色的,没有太红又衬托了肤色,整体妆容还是满分的。很普通的蝴蝶结单肩包却让她背出了大牌的感觉,果然是个很有气质的女神!随便捕捉一个神情就足以让人动心。


正在过斑马线的林允儿看不出一丝慌慌张张的感觉,反而走路很有范儿,手和脸都是那么的雪白,连手都那么瘦,我不信只有我一个人第一眼就注意到了允儿的手,简直太好看了,虽然胖乎乎的手也很可爱,可是小编更偏向与骨头明显看起来很瘦的手,真的是忍不住想夸赞一下。


穿着纯色针织衫的允儿看起来格外的温柔,这个颜色的衣服总是给人一种 像是阳光沐浴在身上的感觉,特别温暖。蜂蜜棕颜色的头发,让人不禁幻想起阳光普照在允儿的头发上,闪耀出一丝丝金色的光芒,是天上的仙女没错了!从允儿的眼神当中你又能看到些什么呢?完美的侧颜,坐在那里,一个娴静优雅的女子,真是让人忍不住想要夸赞。


气质并不是每个人都有的,以上就是小编对于林允儿整体穿搭的看法。

                                                                                                          时尚时尚秘密时尚秘密全部在下面哦!                         

새로운 판타지 드라마가 시작한다. 이번 드라마는 기존 판타지 스타일에서 얼마나 다른 재미를 보여줄까? SBS ‘푸른 바다의 전설’을 통해 판타지 드라마를 만드는 3가지 공식을 짚어봤다.

  新的奇幻爱情剧开播了。此次电视剧能否展现出于以往不同的独特看点呢?通过SBS的《蓝色大海的传说》来了解一下奇幻爱情剧的三大公式吧!

  지금부터 이야기할 판타지 드라마란 기존 연애 로맨스에 판타지 요소를 살짝 가미한 정도가 아닌, ‘미지의 공간에서 온 특별한 존재가 일상에 나타났다’로 시작되는 타임 슬립 판타지물을 기본으로 한다. 이런 설정을 가지고 출발한 드라마들은 따져보면 모두 같은 구조로 스토리를 전개하고 있다.

  现在开始讲述的奇幻爱情剧并不是在原有的恋爱罗曼史上稍微加入奇幻要素的程度,而是以“从未知的空间到来的特别的存在出现在日常生活中”的穿越奇幻为基本。分析具有这些设定的电视剧,就会发现全部都以相同的结构展开故事情节发展。

人生は生まれてきた家庭や环境によってみんな不平等である。それは自分で选択することはできません。しかし、一つだけ私たちにはみな平等なものがある。それは时间です。一年间365日、一日24时间はどの方にも平等に与えられています。
人は
幸せになるため生まれてきました。私たちはこの大切な时间を使って、幸せになっていくのです。私はいつも人生を一人旅と例えています。生まれてからは一人旅の始まりです。私たちは旅に出て、ゴールの见えない道をひたすら步き続け、山や険しい道をいくつも乗り越え、自分のやりたいこと、したいことを探し、幸せになっていくのです。幸せになるには、失败を缲り返さなければいけません。时には自分の选択が间违って、 失败する场合があります。それも幸せになるための道のりです。なかなかうまくいかないのが人生です。うまくいかない时を顽张って越えるから、成长していく のです。
先ほどいいました。人生は一人旅です。私たちはこの旅で大切な仲间と
出会い、一绪に幸せになるため、お互い助けあい、励ましていくのです。仲间はとても大 切です。仲间がいなければ人生は成り立ちません。私たちには家族も含めそれぞれ大切な仲间がいます。仲间はあなたを助けるためにいるのではありません。仲间も常に幸せになるための道を探しています、だから私たちは仲间が助けてくれた时、感谢の気持ちを持ち、そして仲间が困った时、助けましょう。もちろん家族もそうです、私たちは家族に感谢する気持ちを忘れがちの时があります。
家族も人です、特别な仲间かもしれませんが、感谢することは当たり前で暗示法发所多付撒多付撒多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多过多所过不不不不不不不不不不不不不不不啦啦啦啦啦啦啦啦绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿绿uuuuuuuuuuuuuuuunn点开看看扩扩扩扩扩所女付所到了开发商对你发烧老地方 路撒打算了的发了疯啥的理发师发送到弗利萨的麻烦了啥都没发生的麻烦事了都没法士大夫撒老地方玛莎拉蒂免费水电费里面水电费阿斯兰的免费杀了的蜂蜜水啦す。しかし、この世に利益を求めるため、出会った仲间を好きなように利用する人がたくさんいます。人间はみんな幸せの道を探しています。自分が助けてほしいなら、まず相手を助けましょう。何よりも私たちは常に感谢の気持ちを忘れず、
生きていくことはとても大事なのです。なぜならいつも大切な仲间が贵重な时间を使っ て、自分が困った时、助けてくれるからです。
みなさんは
楽しい时间を过ごしたいから旅行にいくのではありませんか?人生も同じです。常 に楽しく生きることが大事なのです。一度に一回の人生です。自分が生きている间、时间も进みます。自分が立ち止っている间、时间は待ってくれません。
毎日大切な时间をどのように使うかは自由です。大きな目标や梦を持ち、それに向かって毎日过ごしていけば、私たちはそれぞれ自分の幸せを见つけることができる と思います。困难にあったとき、谛めず立ち向いましょう。それも幸せになっていくための大切な过程です。失败はおわりではない、谛めるこそが终わりであ る。私はこの
言叶信じています。ゴールが见えないから人生はおもしろい。やってみないとわからないこともたくさんあります。これも、あれもやったことが ないか案发生发发发阿双方的方法和交换机嫁给他房间发给你发复合肥发过火儿童沃尔沃群人体打个电话 大概是电风扇十多个深粉色而微微稍等发火耨刀耕傻瓜大嘎达发嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎悄悄问其他人员确认用语音叫是的对的多多多多多多vvvvvvvvSDF发SFDDF大风刮过风风光光发个发个电饭锅电饭锅的 电饭锅撒奥多过过过过过过过过或所多付过代发地方啊梵蒂冈阿尔风情而其他头一回发       股份不舒服刚发过            大法大使馆说股份公司的风干个亲戚额问题由于UI已赔款了,们发挥更低功耗能不能不咋覆盖面没和你 供货手工晒干发个双方各师傅告诉发鬼地方个水电费感受到发个らできないじゃなくて、できないかもしれないが、やってみるのが大事だと私は思います。自分の人生を大切にして、失败を恐れずに、たくさん経験して ください。しかし、后悔だけはしてはいけません、なぜなら时间はどんどん进んでいき、戻せないからです。常に感谢という言叶を忘れず、仲间と一绪に幸せな 人生を送りましょう。

环境 [ かんきょう] 【名】环境(取り囲んでいる周りの世界。人间や生物の周囲にあって,意识や行动の面でそれらと何らかの相互作用を及ぼし合うもの。また,その外界の状态。自然环境の他に社会的,文化的な环境もある)。
  # 첫 번째 공식 : 미지의 존재, 일상에서 적응하다

  #第一个公式:未知的存在,适应了日常生活

  외계나 바다나, 과거의 조선이나 고려나 우리가 눈으로 보고 몸으로 겪는 방식으로 인지하지 못했던 공간이다. 그리고 그 곳에서 온 누군가도 현대 사회란 미지의 공간처럼 느껴진다. 낯선 공간에서의 예법이나 행동 양식을 알지 못하기 때문에 무슨 행동을 해도 어색·미숙하고, 바보처럼 보인다.

  无论是外星还是大海,无论是朝鲜时期还是高丽,都是我们无法亲眼所见和亲身经历的未知空间。而从那未知空间来到现代社会的外星人们也会感觉现代社会是一个未知的空间。因为在陌生的空间不知道礼法和行动样式,所以所有的行动看起来很古怪笨拙,像个傻瓜。

  그래서 판타지 드라마에서는 멀쩡한 사람이라면 절대 저지를 리 없는 하찮은 실수를 미지의 공간에서 온 주인공에게 저지르게 만들어 의외성의 웃음을 유발한다. 새로운 문물에 적응해나가면서 난생 처음 보는 듯한 생소한 반응을 보이는 주인공의 성장 과정을 드라마의 전개 중 시청자를 유인하는 대표적인 웃음 코드로 사용한다.

  因此在奇幻爱情剧中,从未知空间来的主人公就会犯只要是正常人都不可能犯的失误,带来了意外的笑点。随着不断适应新的文化,展现看似生平第一次的陌生反应的主人公成长过程,作为剧情发展中引诱观众的代表性笑点来使用。

  망가지는 모습이 바보 같지만 정말 모자라 보이는 게 아닌 이유는 그가 원래 살던 공간에서는 이와 같은 어처구니없는 실수를 할 리 없고, 그가 살던 곳에서의 행동 양식으로는 지극히 정상적인 행위가 되며 후에 밝혀질 그만의 대단한 능력과 대비되기 때문이다. 시청자들은 능력자의 하찮은 실수를 보며 죄책감 없이 즐거운 웃음을 터트린다.

  虽然自毁形象看似傻瓜,但是感觉不是真傻的理由是因为他在原来生活的空间是绝不会犯这样愚蠢的错误,而且他的行动样式是极其正常的,与之后曝光的他独有的能力形成对比。观众们看着能力者的小失误,就会爆发出开心的笑容。

  예를 들면 ‘더블유’에서 웹툰 속으로 들어간 오연주(한효주 분)가 명확한 신분이 없어 남의 옷을 훔쳐 입으며 쩔쩔 매거나, ‘옥탑방 왕세자’ 속 왕세자(박유천 분)가 현대사회의 문물에 경악하다 오므라이스의 새콤달콤한 맛에 빠지는 식이다.

  例如在《W》中吴妍珠(韩孝周)被卷入漫画世界中,没有明确身份的她只能悄悄偷走别人的衣服,《屋塔房王世子》中的王世子(朴有天)对现代社会的文化深感惊讶,但是却深陷蛋包饭酸酸甜甜的魅力中。

  ‘푸른 바다의 전설’에서는 인어(전지현 분)가 파스타를 맨손으로 집어먹는 등 마치 정글에서 갓 나온 듯한 미개인처럼 행동한다. 아름다운 인어의 이런 예고된 망가짐은 시청자들에게 알면서도 터지는 재미를 줄 강력한 흥행 코드가 될 것이다.

  在《蓝色大海的传说》中人鱼(全智贤)用手吃意大利面等,行动看似从丛林刚出来的野蛮人。美丽的人鱼和这种笨拙行为形成的反差萌,将成为带给观众们笑点的强有力的收视保障的武器!


  # 두 번째 공식 : 미지의 존재가 가진 특별한 능력

  #第二个公式:未知存在所具有的特别能力!

  이 판타지 드라마에 등장하는 미지의 존재에게는 반드시 특별한 능력이 있다. 거의 초능력 수준인데, 이들이 갖고 있는 초능력은 현대 사회에서 인간의 힘으로는 결코 해결하지 못하는 일들을 해결해줄 수 있다. 혹은 미래를 알고 있는 현대인이 과거로 갔을 때도 마찬가지다.

  这部奇幻爱情剧中登场的未知存在一定具有特别的能力。几乎是超能力水平,他们所具有的超能力能解决现代社会中人类力量无法解决的问题。或者知道未来的现代人回到过去的时候也是如此。

  새로운 공간에 적응하며 바보처럼 행동하던 모습에서 특별한 능력을 발휘하는 순간은 의외성의 매력을 부여하고 극적인 설정을 최대로 끌어낼 수도 있다. 더불어 주인공이 뜬금없이 미지의 공간에 날아오게 된 이유가 설명되기도 하니 더없이 좋은 설정 값이다.

  随着不断适应新的生活,像傻瓜一样行动的模式中,发挥特别能力的瞬间,赋予了意外的魅力,将戏剧化设定所具有的魅力发挥的淋漓尽致。加上能够说明主人公突然来到未知世界的理由,真可谓是绝佳的设定值。


  예를 들어 ‘달의 연인’ 속 해수(이지은 분)가 현대 사회에서 배운 화장술로 4황자(이준기 분)의 상처를 가려준 것도 비슷한 맥락이다. 박지은 작가의 전작 ‘별에서 온 그대’에서 도민준(김수현 분)의 초능력으로 천송이(전지현 분)를 번번이 살려낸 것도 물론 같은 방식이다.

  例如《步步惊心:丽》中的解树(IU)用在现代社会学到的化妆技术为四皇子(李准基)掩盖伤痕也是相似的脉络。朴智恩作家的前作《来自星星的你》中都敏俊(金秀贤)利用超能力一次又一次的救了千颂伊(全智贤),这也是相同的方式。

                                   天黑了,夜静了,只有我的房间的灯亮着。作业做完了一拨有一拨,没有结局。

一杯冒着热气的牛奶,出现在我眼前。握着玻璃杯的手,是妈妈特有的。“孩子,累了吧?先去睡吧。”语言中夹杂着心痛。我心中是那么甜蜜,父母亲还在默默的关心我。但是在中考的面前,对于这种甜蜜,我早已忽略了它。

我摇了摇头,伸手接住玻璃杯,一饮而尽。随后低下头,写着堆积如山的作业。脚步渐渐远去了,顶灯被关了。房间再一次安静下来,只剩下我和台灯。笔在纸上机械地画着。

猛得一头看到早已封起来的画笔,我的心又痛起来了。处三,千军万马过独木桥,只有优秀的学生,才能安全的过独木桥。我已累了,我只想休息。

心沉静了下来,笔在纸上画着再过三十几天,好朋友都要彼此分离。分别后我们还是好朋友吗?分别时,自己会痛吗?这无法得知。

“铛、铛、铛……”钟敲了12下,下下都敲进了我的心,敲得我心神不定,敲得我神情恍惚。

又想起父母为自己奔波劳累,心中只剩下心酸。他们老了,不再年轻。我却无力回报,只有放弃自己心爱的画笔,用自己的双手努力耕耘。我只能,也只有这样做。这样才能回报他们。

抬头望着天,星星快乐的眨着眼。我忽然起身,来到客厅,找出速溶咖啡,为自己泡一杯苦涩的咖啡。

咖啡在杯子中,安静的它不会反抗,正如我一样。在应试教育面前,我只有顺着它,而改变自己应有的形状。我累了,我想反抗,但我不能。

苦涩的咖啡,在舌间流过。没有结局,只有经过。我品味出了生活的苦。我无奈地笑了笑,手上的杯子被放了下来。我走到画笔前。

我想起了以前的种种事情,似乎想到了什么。我抽出了画纸,手握画笔在纸上勾出最自然的自己。画活了,却无人欣赏。泪水顺着脸颊流入口中。我慢慢的品尝。

忽然看到餐桌上的剩饭剩菜,我才想起我没有吃饭。忘了怎么快乐的笑了,只剩下淡淡的苦笑。我盛了饭,狼吞虎咽起来。生活中的酸甜苦咸,被我一股脑地塞进了口中,来不及品尝。

天暗了,夜深了,黑暗中有一个孤独的女生在品味生活的滋味。


만약에 내가 간다면
如果我走了
내가 다가간다면
如果我靠近的话
넌 어떻게 생각할까
你会怎么想
용기낼 수 없고
无法鼓起勇气
만약에 니가 간다면
如果你走了
니가 떠나간다면
如果你离开的话

널 어떻게 보내야 할 지
我该如何和你告别
자꾸 겁이 나는 걸
总是害怕的我
내가 바보같아서
像傻子一样
바라볼 수밖에만 없는 건 아마도
大概只能看着你
외면할 지도 모를 니 마음과
和不去理睬也不了解的你的心
또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
又那样 会成为更加疏远的关系吧
정말 바보같아서
真的像傻子一样
사랑한다 하지 못하는 건 아마도
大概连爱你都无法说出口
만남 뒤에 기다리는 아픔에
见面之后等待的伤痛中
슬픈 나날들이 두려워서인가봐
伤心的日子也是令人害怕的吧

만약에 니가 온다면
如果你来了
니가 다가온다면
如果你靠近我的话
난 어떻게 해야만 할지
我该怎么做
정말 알 수 없는 걸
真的不知道
내가 바보같아서
我就像傻子一样
바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
大概只能看着你
외면할 지도 모를 니 마음과
和不去理解也不了解得你的心
또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
又那样 会成为更加疏远的关系吧
정말 바보같아서
真的像傻子一样
사랑한다하지 못하는 건 아마도
大概连爱你的话都说不出口
만남 뒤에 기다리는 아픔에
见面之后等待的痛苦中
슬픈 나날들이 두려워서인가봐
伤心的日子也是令人害怕的吧

내가 바보 같아서
我就像傻子一样
사랑한다하지 못하는건 알아도
知道连爱你的话都说不出口
만남 뒤에 기다리는 아픔에
见面或等待的痛苦中
슬픈 나날들이...
伤心的日子
두려워서인가봐
也是令人害怕的吧

“这是菜摘吧?跟那棵树一样都长这么大了啊,感动,感动啊。”



今年のお正月、山形の祖父母の家の前で雪かきをしていたとき、見ず知らずのおばちゃまから声をかけられた。



今年新年在山形县的祖父母家门前铲雪的时候,一个从未见过的老奶奶跟我打招呼。



天童市で専業農家を営む祖父母は、米、野菜、さくらんぼなどを栽培、収穫する。祖父は「趣味の農業」と言い太陽が照りつける暑い日も、雪の降りしきる寒い日も、毎日畑の様子を見に行っている。作物ひとつひとつが「めんこい」のだそうだ。



祖父母在天童市专营农业,栽培大米、蔬菜和樱桃等作物。祖父以“趣味农业”为乐,不管是炎炎暑日还是雪冷寒天,每天都要去照看田地。他说每株农作物都很“可爱”。



見ず知らずのおばちゃまはそんな祖父から私のことを聞かされ、私を知っていたので話しかけてくださったようだ。ちょうど雪かきで疲れていた私はおしゃべりを始めた。



据说上面说到的素未蒙面的老奶奶就是从祖父那儿听说了我,于是认识我才给我打招呼。我也正好铲雪累了,于是打开了话匣子。



「山形の特産品のさくらんぼを収穫するのは、それはそれは大変な作業の連続なんだ。皆であちらこちらの畑に出向いて収穫や梱包を手伝っているんだべ。私も菜摘ちゃんのじいちゃんの手伝いを毎年するんだ。その時じいちゃんは、『菜摘の木』だけは自分で収穫するんだよ。嬉しそうな顔をして…。この辺りで菜摘ちゃんは有名人なんだべ。」



“山形特产樱桃,收获季节可有干不完的活儿。人们到这家田中那家地里帮忙收获和打包。我也每年都要帮手你爷爷呢。收获时,只有‘菜摘的树’你爷爷要自己采收,脸上喜洋洋的……所以你在这一带可是名人呢。”



初孫の私が誕生した16年前、実は祖父母はあまりの嬉しさからさくらんぼの苗木を植え、「菜摘の木」と命名していたのだった。その実は年々甘みが増しているという。



16年前我作为长孙出世,祖父母过于高兴而专门种下了樱桃树幼苗,并命名为“菜摘的树”。据说这棵树结的樱桃是一年比一年甜。



いつも寡黙な祖父が私を育てる様にさくらんぼの木を育て、大事に収穫してくれていた。



一向寡言的祖父如同养育我一般照拂这株樱桃树,收获时也郑重其事。



そしてその思いを近所の方々がそっと見守ってくださっていた。そのことに私は初めて、感動の意味を身をもって知った。その感動は何気ないおばちゃまとの 会話から生まれたものであって、又畑仕事を通じて助け助けられるというふれあいを大切にしているからこそ知り得たものであった。人とのふれあいは喜びであれ、悲しみであれ、心動かされるものである。



而附近街坊也默默注视着祖父的这一感情。这件事让我有生以来第一次真正亲身体会到了感动的意义。这一感动是在和老奶奶不经意的闲谈中油然而生的,而这种感动又只有懂得农事上大家互助的重要性才能切身体会。人与人之间的来往不管是喜是悲,都能触动人心。



同時に自分の見えない所で、他人が感じていることを知ることができる。そうやって人の心は豊かにあたたかくなっていくのだと知った、寒い冬の日であった。



与此同时,还能了解到在自己目不能及的地方他人所感受到的东西。在这严寒冬日,我终于理解到这样才能使人心变得丰富多彩而温暖。



李沁觉得衣服太单调了,在手臂上缠了一圈羽毛?瞬间变时髦精!

陈都灵黄色毛衣配阔腿牛仔裤,好可爱!

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论