每晚一曲/手嶌葵经典翻唱《The Rose》,治愈系!

每晚一曲/手嶌葵经典翻唱《The Rose》,治愈系!

哇哦COOL 日韩女星 2016-03-09 08:49:49 254

微信公众号:wa-o-cool




歌曲简介:

这是一首传唱了几十载的经典老歌,不知不觉飘进你我心里。爱就是一朵花,只要心中播种希望,春天来临时定有馨香玫瑰绽放。想送给你,让我们心怀玫瑰,聆听天籁般的歌声,默记富含哲理的词句“Lies the seed that with the sun's love,In the spring becomes the rose”。

The Rose是由Amanda McBroom创作于1978年,由Bette Midler在其领衔主演的《The Rose》(歌声泪痕) 中作为片尾曲首唱,Amanda特别为她配的合声。影片推出后,获得了很高的评价,让Bette Midler夺得了该年度「最佳流行乐女歌手」的格莱美奖,另外,由于演技精湛,她不仅被提名角逐奥斯卡,更夺得「最佳女演员」和「年度最佳新人」等两座金球奖。

Bette Midler,一位影歌双栖的女星。擅长演夸张、嬉闹的喜剧,然而只要听过她唱的The rose你很难想象这样一位女丑角形象的演员,竟能唱出如此深情动人的歌。

这首歌先后被许多歌手翻唱,Westlife,手嶌葵的版本最受大众喜爱,其中日本声优手嶌葵翻唱的版本被称为可触及灵魂的魔音。她的声音清澈、透明,又仿佛带着红酒的醇香;寂静的夜晚,沉下心来,静静聆听,歌声是如此的干净,仿佛清晨淡淡的雾气拂过你的脸颊,如此的温柔,极具治愈心灵的效果。

每天给大家推荐一首经典英文歌曲,如果你有喜欢的英文歌曲,告诉小编吧,说不定明天推荐的歌曲就是你的最爱哦!

歌词及翻译:

some say love it is a river

有人说,爱是一条河

that drowns the tender reed

会淹没轻柔的芦苇

some say love it is a razor

有人说,爱是一把剃刀

that leaves your soul to bleed

让你的灵魂流血

some say love it is a hunger

有人说,爱是一种焦渴

an endless aching need

一种无尽的带痛渴求

i say love it is a flower

而我说,爱是一朵花

and you , its only seed 而你 则是唯一的种子

it's the heart afraid of breaking

如果心儿害怕破碎

that never learns to dance

就永远无法学会起舞

it's the dream afraid of waking

如果害怕从美梦中醒来

that never takes the chance

就永远也抓不住机会

it's the one who won't be taken

一个人如果不愿被索取

who can not seem to give

貌似也不会给予

and the soul afraid of dying

如果灵魂害怕死去

that never learns to live

就永远学不会怎么去活

when the night has been too lonely

当夜晚太过寂寞

and the road has been too long

当前路太过遥远

and you think

或者当你认为

that love is only for the lucky and the strong

只有幸运者和强者才有资格得到爱的时候

just remember in the winter

你要记得

far beneath the bitter snow

在厚厚的积雪底下

lies the seed

一颗种子一直都在那里躺着

that with the sun's love

等阳光洒下

in the spring becomes the rose

春天里,它会绽放成最美的玫瑰




取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论