日语歌曲丨《これから》(平原绫香)

日语歌曲丨《これから》(平原绫香)

自学日语入门 日韩女星 2019-07-10 17:09:06 617

作曲 : Yoshiki Mizuno
作词 : Yoshiki Mizuno
あなたを愛(あい)していくこと
我一直爱着你
その手(て)とともに生(い)きること
和你那双手,为此活着
私(わたし)は心(こころ)から今(いま)
我现在,打心底里
決(き)めたんだ決(き)めたんだ
已经决定了,已经决定了

運命(うんめい)なんて言葉(ことば)は
命运这类的话语
与(あた)えられるものじゃない
并非是由什么人给予的
二人(ふたり)で固(かた)く結(むす)んで
而是我们坚定地联结
明日(あす)へと繋(つな)ぐもの
向着未来,维系的东西
答(こた)えを上手(じょうず)に見(み)つけるより
比起顺利的找到答案
過(あやま)ちさえ愛(いと)おしく思(おも)いたい
我们更会怜爱那些过错
優(やさ)しさにこそ
还有温柔
揺(ゆ)るぎのない委託(いたく)もが必要(ひつよう)だと
和毫不动摇的委托也很必要
知(し)ってしまったから
也被了解了
幼(おさな)いあの頃(ごろ)誰(だれ)かがくれた
小时候不知从谁那里得到的
おもいある笑顔(えがお)に
略带思索的笑容
連(つ)れられてここにいる
然后带到了这里
私が生(い)きる意味(いみ)と
我活着的意义和
あなたが生(い)きる意味(いみとか
你活着的意义
これから重(かさ)なり合(あ)って
从此以后互相重叠
分(わ)かち合(あ)うことも増(ふ)えて
分分合合
それでも傷(きず)つくでしょう
即使那样肯定会受伤的吧
行(い)くとも涙(なみだ)するのでしょう
即使前行也会流泪的吧
だからこそ私(わたし)は
正因为这样我呢
あなたのその手(て)を離(はな)さない
绝不会放开你那双手的

憎(にく)しみは憎(にくしみを生(う)み出(だ)すけど
就算是滋生出憎恶
希望(きぼう)はまだ希望(きぼうを繋(つな)ぐから
但也会随之诞生希望
あなたとなれば
只要和你在一起
雨上(あめあ)がりの空(そら)に顔(かお)を上(あ)げて
抬头仰望雨后晴天
二人(ふたり)笑(わら)えるよ
我们相视而笑
騒(ざわ)めく世界(せかい)をそれをしないよ
在喧闹的世界里别再那样做了
夜(よる)は終(お)わるから
因为夜晚总会结束
何度(なんど)でも何度(なんどでも
无论多少次,无论多少次
向(む)き合(あ)うことだけじゃない
并非只是相遇
同(おな)じ星(ほし)を見(み)つめたいの
而是想找寻相同的那颗星
となりに並(なら)んで二人(ふたり)で
我们相依相偎
変(か)わり行く日々(ひび)を越(こ)えて
一起度过日新月异的每天
いつかまた振(ふ)り返(かえ)るときに
总有一天当你回首
これでよかったんだよと
会觉得这样就很好了
私がいるから
我就在这里
あなたはこの手(て)を握(にぎ)ってよ
而你正握着这双手

限(かぎ)りある命(いのち)
在有限的生命里
互(たが)いに寄(よ)り添(そ)う
我们互相依靠
永久(とわ)のような頃(ごろ)にまだ
在这看似永久的时间里
嬉(うれ)しくて
感到很快乐呢
愛(あい)とは選(えら)ぶことだと
爱是道选择题
あなたは私(わたし)に伝(つた)えた
这是你告诉我的
まっすぐに刺(さ)したされた手(て)に
径直向我伸来的手
泣(な)かないで頷(うなず)くよ
说着别哭,低下了头
二人(ふたり)で生(い)きていきたい
我们都想活下去
幸(しあわ)せをあなたと知(し)りたい
想让你知道幸福
だからこそ私(わたし)は
正因为如此我呢
あなたのその手(て)を離(はな)さない
绝不会放开你那双手的


END

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论