藏在相册里的情诗

藏在相册里的情诗

长藤挂铜铃 欧美女星 2018-10-16 16:16:38 448

前几天后期制作的小姐姐把排好版的婚纱照发给我看,总体风格是那种极简式的,我觉得还蛮好看的。大部分留白的地方都是文字,英文或者韩文,可能是有模板吧我觉得。仔细看了一下,有些文字好像不是很适合配在婚纱照旁边,于是我收集了一些自己之前听过的英文情歌和情诗,请小姐姐进行更改。下面就挑我觉得不错的几页来分享一波~如果大家觉得还不错,可以拿去追妹子/汉子哦~


左侧这首是《Living to love you》的歌词,这首歌是我在网易云上偶然听到的,Sarah Connor的歌,很舒缓和深情,一听倾心。

右侧下方的文字是莎士比亚的十四行诗的一小段:

Love alters not with his brief hours and weeks. 

But bears it out even to the edge of doom.

If this be error and upon me proved. 

I never writ, nor no man ever loved.


下方的这一段文字是一首情诗,《She Walks in Beauty》,作者是George Gordon Byron,是一位浪漫派英国诗人。这首诗原本是描写Byron偶然见到一位贵妇人,惊叹于她的美貌,于是写了这首诗来赞美她。放在这里是觉得这首诗的意境跟照片很搭,没有自恋的意思,哈哈~



左上方的一小段诗同样来自Byron:

When age chills the blood, when our pleasures are past

For years fleet away with the wings of the dove

The dearest remembrance will still be the last

Our sweetest memorial the first kiss of love

也是超甜的一首诗~


下方很长的一段是我很喜欢的一首歌《Love to be loved by you》,据说是Marc Terenzi结婚的时候在婚礼上唱给妻子Sarah Connor的。我特地选了一页主纱的照片来配这首歌。当初第一次听的时候,我就知道,我的婚礼上一定要有这首歌!

左下方是《The rose》,这个大家应该都听过,我比较喜欢的是Westlife的版本。我记得林忆莲也唱过这首歌,也很惊艳,大家可以去听一下。


右下方是为了配合《The rose》,特地找了一首跟玫瑰有关的情诗,是苏格兰诗人Robert Burns的作品,诗名叫《A red red rose》,这里只截了其中的四句:

My love is like a red, red rose,

That’s newly sprung in June;

My love is like the melody,

That’s sweetly played in tune.

Robert Burns的诗富有很强的音乐性,可以读也可以唱。全诗热烈而奔放,有兴趣的可以去搜一搜。


这一页配的是莫文蔚《close to you》的歌词。我一直很喜欢莫文蔚的声线,慵懒又妩媚的声音,就像她本人一样优雅~



仍然是Westlife的歌,《My love》。当时上高中的时候,我有一个小小的mp3,里面装了很多英语听力用来路上听,此外还有一些英文歌,其中就有《My love》,每次随机播放到的时候都会感觉很荡气回肠。现在听来,也是满满的回忆。


这一页右下角第一段文字是一首情诗,《The Passionate Shepherd to His Love》,英国诗人Christopher Marlowe的作品,据说是英国文学史上最优美的抒情诗。我第一次听到这首诗是在美剧《The Vampire Diaries》里面,大概是第六季吧,有一对女同巫师,她们在临死前一起诵读了这首诗,当时配上那个剧情觉得这首诗很悲壮,后来自己去搜索了一下,发现还是很美的一首诗,于是就默默记下来了。


右下角第二段文字其实是拼凑的,第一小段是原来排版就有的,出处未明。当时我觉得有些地方没有加空格,就理了一遍格式。是一首很有趣的小诗:


I want you to accompany me, 

Look at the turtle swimming in the ocean. 

Slowly climbs on the beach and counting. 

Don't be afraid, you won't be lonely. 

I will always stay here by your side, 

make you happy, Day after day.


第二小段就很厉害了,据说是拿破仑写给妻子的情诗,我截取了一小段出来:

I loved you some time ago; since then I feel that I love you a thousand times better. Ah, let me see some of your faults; be less beautiful, less graceful, less tender, less good. But never be jealous and never shed tears. Your tears send me out of my mind and they set my very blood on fire.


最后分享一首中文歌,周慧敏的《最爱》。歌词很美,旋律动人,我特地选出来配在秀禾服这一页。


分享就到这里啦~虽然这些文字印出来可能就比较小,也看不清楚,但是只有我知道,这里面印着满满的深情,大概就够了~如果大家有机会看到我的相册,可以在里面找一找这些小彩蛋哦~


文艺榕的世界

旅游|美食|心情|碎碎念



取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论