小田和正-《大好きな君に》

小田和正-《大好きな君に》

陌上情歌 日韩男星 2018-06-17 17:00:56 460
作曲.作词/小田和正   

远くの 街并み 海辺に 降る 雨
予期せぬ 电话 それと 小さな やさしい 言叶

to o ku no ma chi na mi u mi be ni fu lu a me
yo ki se nu de n wa so le to chi i sa na ya sa shi i ko to ba

(独自走在远方一如往常的街道上 不远处海边的天空正在飘著细雨)
(接到了预期外的你的来电 喂! 电话的那一端传来你轻声细语的问候)

暮れ ゆく 西の空 真冬の 公园
笑颜で 流す涙 光 あふれる クリスマスの 夜

ku le yu ku mi shi no so la ma fu yu no ko e n
e ga o te na ga su na mi da hi ka li a fu le lu ku li su ma su no yo lu

(日暮时分的夕阳从西边的天空里隐没 在隆盛冬季里入夜后的公园中)
(流过你笑容上的眼泪 有如街道上满布的光辉灿烂的圣诞夜灯火)

大切な ものは こんなに あふれて いる はず なのに
悲しみは どこから 来るんだろう

ta i se cu na mo no wa ko n na ni a fu le te i lu ha su na no ni
ka na shi mi wa do ko ka la ku lu n da lo o

(虽然我已经拥有了这麼许多珍贵的东西 那麼)
(存在我心中的这许多悲伤的感觉又是从何而来)

大好きな 君に 会いに 行こう
风に 抱かれて 走って ゆくんだ

da i su ki na ki mi ni a i ni yu ko u
ka ze ni da ka le te ha shi i te yu ku n da

(此刻我正启程前往和最喜欢的你见面)
(我加快著脚步 胸口怀抱著风快步向前走去)

大好きな 君に 早く 会いに 行こう
君の あの家に 灯りが ともる 顷

da i su ki na ki mi ni ha ya ku a i ni yu ko u
ki mi no a no i te ni a ka li ga to mo lu ko lo

(此刻我正启程快步前往和最喜欢的你见面)
(看得到不远处你家的房子 我就快到达了 约莫在你点燃灯火的时候)

短い 伝言 若叶の 并木道
远ざかる 电车の 音
灼けつく ばかりの 夏の日

mi gi ka i te n go n wa ka ba no na mi ki mi chi
to za ka lu de n cha no u to
ya ke cu ku ba ka li no na tsu no hi

(突然收到你传来简短的讯息 伫足在满是新绿的林荫道上)
(看著你传来的讯息 听著远去的电车声音 那一刻的景象)
(为我在这个夏日时光里 在我心中留下了鲜明的烙印)

何度も 何度も 闻いてた あの歌
谁れにも 気づかれない 息が 止まる ような 恋の心

na n do mo na n do mo ki i te ta a no u ta
da le ni mo ki zu ka le na i i ki ga to ma lu yo u na ko i no ko ko lo

(那一首有你的歌 不论我来来回回用尽真心听了多少遍)
(谁也不曾留意到在我胸口那一颗 彷佛就要为爱而窒息的心)

仆らは 何を 追いかけて いる
生まれた 街は どうして こんなに やさしいんだ

bo ku la wa na ni o o i ka ke te i lu
u ma le ta ma chi wa do o shi te ko n na ni ya sa shi i n da

(过去的我们那麼地努力 到底是在追求著什麼?)
(故乡的街道为什麼总是让我 感觉如此的亲切)

海が 见えたら 踏み切り 越えて
白い 坂道 あの云に 向かって

u mi ga mi e ta la fu mi ki li ko e te
shi lo i sa ka mi chi a no ku mo ni mu ka a te

(电话中你告诉著我 当我看到海之后 就跨越距离那不远处的铁轨)
(就可以看到那条白色的坡道 朝向那片云的方向 就是有你的地方)

大好きな 君に 早く 会いに 行こう
今 风に 抱かれて 走って ゆくんだ

da i su ki na ki mi ni ha ya ku a i ni yu ko u
i ma ka ze ni da ka le te ha shi i te yu ku n da

(此刻我正启程快步前往 和最喜欢的你见面)
(我加快著脚步 胸口怀抱著风快步向前走去)

大好きな 君に 早く 会いに 行こう
君の あの家に 灯りが ともる 顷

da i su ki na ki mi ni ha ya ku a i ni yu ko u
ki mi no a no i te ni a ka li ga to mo lu ko lo

(此刻我正启程快步前往 和最喜欢的你见面)
(看得到不远处你家的房子 我就快到达了 约莫在你点燃灯火的时候)

远くの 街并み 海辺に 降る 雨
予期せぬ 电话 それと 小さな やさしい 言叶

to o ku no ma chi na mi u mi be ni fu lu a me
yo ki se nu de n wa so le to chi i sa na ya sa shi i ko to ba
作曲.作词/小田和正   

远くの 街并み 海辺に 降る 雨
予期せぬ 电话 それと 小さな やさしい 言叶

to o ku no ma chi na mi u mi be ni fu lu a me
yo ki se nu de n wa so le to chi i sa na ya sa shi i ko to ba

(独自走在远方一如往常的街道上 不远处海边的天空正在飘著细雨)
(接到了预期外的你的来电 喂! 电话的那一端传来你轻声细语的问候)

暮れ ゆく 西の空 真冬の 公园
笑颜で 流す涙 光 あふれる クリスマスの 夜

ku le yu ku mi shi no so la ma fu yu no ko e n
e ga o te na ga su na mi da hi ka li a fu le lu ku li su ma su no yo lu

(日暮时分的夕阳从西边的天空里隐没 在隆盛冬季里入夜后的公园中)
(流过你笑容上的眼泪 有如街道上满布的光辉灿烂的圣诞夜灯火)

大切な ものは こんなに あふれて いる はず なのに
悲しみは どこから 来るんだろう

ta i se cu na mo no wa ko n na ni a fu le te i lu ha su na no ni
ka na shi mi wa do ko ka la ku lu n da lo o

(虽然我已经拥有了这麼许多珍贵的东西 那麼)
(存在我心中的这许多悲伤的感觉又是从何而来)

大好きな 君に 会いに 行こう
风に 抱かれて 走って ゆくんだ

da i su ki na ki mi ni a i ni yu ko u
ka ze ni da ka le te ha shi i te yu ku n da

(此刻我正启程前往和最喜欢的你见面)
(我加快著脚步 胸口怀抱著风快步向前走去)

大好きな 君に 早く 会いに 行こう
君の あの家に 灯りが ともる 顷

da i su ki na ki mi ni ha ya ku a i ni yu ko u
ki mi no a no i te ni a ka li ga to mo lu ko lo

(此刻我正启程快步前往和最喜欢的你见面)
(看得到不远处你家的房子 我就快到达了 约莫在你点燃灯火的时候)

短い 伝言 若叶の 并木道
远ざかる 电车の 音
灼けつく ばかりの 夏の日

mi gi ka i te n go n wa ka ba no na mi ki mi chi
to za ka lu de n cha no u to
ya ke cu ku ba ka li no na tsu no hi

(突然收到你传来简短的讯息 伫足在满是新绿的林荫道上)
(看著你传来的讯息 听著远去的电车声音 那一刻的景象)
(为我在这个夏日时光里 在我心中留下了鲜明的烙印)

何度も 何度も 闻いてた あの歌
谁れにも 気づかれない 息が 止まる ような 恋の心

na n do mo na n do mo ki i te ta a no u ta
da le ni mo ki zu ka le na i i ki ga to ma lu yo u na ko i no ko ko lo

(那一首有你的歌 不论我来来回回用尽真心听了多少遍)
(谁也不曾留意到在我胸口那一颗 彷佛就要为爱而窒息的心)

仆らは 何を 追いかけて いる
生まれた 街は どうして こんなに やさしいんだ

bo ku la wa na ni o o i ka ke te i lu
u ma le ta ma chi wa do o shi te ko n na ni ya sa shi i n da

(过去的我们那麼地努力 到底是在追求著什麼?)
(故乡的街道为什麼总是让我 感觉如此的亲切)

海が 见えたら 踏み切り 越えて
白い 坂道 あの云に 向かって

u mi ga mi e ta la fu mi ki li ko e te
shi lo i sa ka mi chi a no ku mo ni mu ka a te

(电话中你告诉著我 当我看到海之后 就跨越距离那不远处的铁轨)
(就可以看到那条白色的坡道 朝向那片云的方向 就是有你的地方)

大好きな 君に 早く 会いに 行こう
今 风に 抱かれて 走って ゆくんだ

da i su ki na ki mi ni ha ya ku a i ni yu ko u
i ma ka ze ni da ka le te ha shi i te yu ku n da

(此刻我正启程快步前往 和最喜欢的你见面)
(我加快著脚步 胸口怀抱著风快步向前走去)

大好きな 君に 早く 会いに 行こう
君の あの家に 灯りが ともる 顷

da i su ki na ki mi ni ha ya ku a i ni yu ko u
ki mi no a no i te ni a ka li ga to mo lu ko lo

(此刻我正启程快步前往 和最喜欢的你见面)
(看得到不远处你家的房子 我就快到达了 约莫在你点燃灯火的时候)

远くの 街并み 海辺に 降る 雨
予期せぬ 电话 それと 小さな やさしい 言叶

to o ku no ma chi na mi u mi be ni fu lu a me
yo ki se nu de n wa so le to chi i sa na ya sa shi i ko to ba


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论