《Littlest things》是英国歌手Lily Allen 于2006年发表的专辑 《Alright Still》中的歌曲。
莉莉·艾伦(Lily Allen),1985年5月出生于英国伦敦,英国女歌手。2006年7月发行首张专辑《Alright, Still》而出道,入围第27届全英音乐奖最佳英国专辑奖与第50届格莱美奖最佳另类音乐专辑提名 。
重点词汇:
reminisce [英]ˌremɪˈnɪs [美]ˌrɛməˈnɪs
vi. vt. 追忆
flirtatious [英]flɜ:ˈteɪʃəs [美]flɜ:rˈteɪʃəs
adj. 爱调情的,调情的,卖俏的
boxer [英]ˈbɒksə(r) [美]ˈbɑ:ksə(r)
n. (尤指职业)拳击手;拳师狗;装箱者,装箱工
entertain [英]ˌentəˈteɪn [美]ˌentərˈteɪn
vt. 热情款待;使有兴趣;抱着,怀有;考虑
vi. 热情款待
lame [英]leɪm [美]leɪm
adj. 跛的,瘸的;僵痛的;差劲的,无说服力的;蹩脚的
vi. 变跛
vt. 使跛,使残废;把…弄残废
pretend [英]prɪˈtend [美]prɪˈtɛnd
vt. 假装,伪装;假称;装扮
vi. 扮演;自称;假装,矫作
adj. 仿制的
歌词赏析:
Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
有的时候我靠着墙会不自禁的回想起那些过往
Especially when I have to watch other people kissin'
尤其是当我看到那些拥吻在一起的情侣们
And I remember when you started callin' me your miss's
我想起你开始叫我你的女人
All the play fightin', all the flirtatious disses
那些嬉笑打闹,那些眼波流转
I'd tell you sad stories about my childhood
我跟你倾诉我童年的那些悲惨往事
I don't know why I trusted you but I knew that I could
我觉得可以信任你虽然不知道这信任的来源
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
我们可以整个周末呆在乱乱的房间里
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
被你衣物气味笼罩着的我是如此的幸福
(Chorus)
Dreams, Dreams
回想着 回想着啊
Of when we had just started things
回想着那些我们刚开始的时光
Dreams of you and me
回想着你和我的点滴
It seems, It seems
看起来,看起来啊
That I can't shake those memories
看起来我是挣脱不了那些回忆了
I wonder if you have the same dreams too
我会想你是不是也沉浸在相同的世界里
The littlest things that take me there
那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里
I know it sounds lame but its so true
我知道这看上去荒唐但是是真的
I know its not right, but it seems unfair
我知道这不好,但是看上去是多不公平啊
That the things are reminding me of you
那些让我忆起你的一切
Sometimes I wish we could just pretend
有的时候我多希望我们可以假装还在一起
Even if only for one weekend
哪怕只是一个周末也好
So come on, Tell me
事已至此,跟我说吧
Is this the end?
我们就这么结束了么
Drinkin' tea in bed
躺在床上喝着茶
Watching DVD's
看着DVD
When I discovered all your dirty grotty magazines
当我发现你的那些色情杂志
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
你带我出去购物,我们买的都是情趣用品
As if we ever needed anything to entertain us
我们尽情挥霍着我们的幸福时光
the first time that you introduced me to your friends
你第一次把我介绍给你的朋友们
and you could tell I was nervous, so you held my hand
你发现我很紧张,于是就紧紧抓着我的手
when I was feeling down, you made that face you do
当我情绪低落的时候,你就扮鬼脸来逗我笑
there's no one in the world that could replace you
那个瞬间,让我觉得在这个世上,你是无可替代的.
(Chorus)
Dreams, Dreams
回想着 回想着啊
Of when we had just started things
回想着那些我们刚开始的时光
Dreams of me and you
回想着我和你的点滴
It seems, It seems
看起来,看起来啊
That I can't shake those memories
看起来我是挣脱不了那些回忆了
I wonder if you feel the same way too
我会想你是不是也沉浸在相同的方向中
The littlest things that take me there
那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里
I know it sounds lame but its so true
我知道这看上去荒唐但是是真的
I know its not right, but it seems unfair
我知道这不好,但是看上去是多不公平啊
That the things are reminding me of you
那些让我忆起你的一切
Sometimes I wish we could just pretend
有的时候我多希望我们可以假装我们还在一起
Even if only for one weekend
哪怕只是一个周末也好
So come on, Tell me
事已至此,跟我说吧
Is this the end?
我们就这么结束了么?
歌词剖析:
lie in
在于; 位于; 躺在; 分娩;
1.Russia's long-term interests lie in closer integration with the west.
俄罗斯的长期利益在于加深与西方的一体化程度。
2.I think his chief areas of innovation lie in theme and form.
我认为他革新的主要领域在于影片的主题和形式。
3.Proof of mass murder could lie in a genteel enclave of west-central tokyo.
大屠杀的证据可能位于东京西部一个上流领地。
dream of与dream about有什么区别?
dream of (about)的含义是“考虑那些自己认为不会发生的事”,这时应当用介词of,在表示“梦中看到什么”时,通常用about。
表示梦中见到。
I dreamed about you last night.
我昨夜里梦到你了。
He often dreams about home.
他常常梦到家乡。
当用来表示“想到”时,通常用of
I never dreamed of happiness like this.
我过去做梦也没想到象这样幸福。
My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland.
我的女儿珍尼过去做梦也没想到会收到与她年龄的一位荷兰姑娘的来信。
pretend的用法:
pretend to be doing 是强调不定式的动作正在进行的过程中.
pretend to do是强调假装要做某事,而不一定正在进行或者是已经发生.
还有一种完成式pretend to have done 强调假装后面的动作已经完成.
pretend to be reading就表示他假装正在读书
pretend to sleep 表示他要去睡觉
欢迎您通过以下方式关注我们:
1.点击屏幕右上角按钮,点【查看公众账号】。
2.在微信中【添加好友】--【搜索公众账号】中查找;英文歌学英语。
3.通过微信扫描二维码添加。